人気ブログランキング | 話題のタグを見る

1人で遊んでました


    。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*


   復活傾向であ~る(*´I`*)

寝込んでいたせいか、腰が痛くて起きてしまいました(;´Д`)ウウッ…
けれども、まだ油断はできないので、また日記を書いたら寝ようと思ってます(*・ω・)(*-ω-)ペコリ
そこで暇だったんで、エキサイト翻訳というサイトで遊んでました

+ 手順 +

① 日本語を英語に直す
② そこからまた英語から日本語に直す
③ 完成

例: 私は風邪で熱を出しました
   
I caught a cold and ran a fever.  →  私は、風邪をひいて、発熱しました。

例: うさぎは寂しいと死んでしまう

The rabbit dies when it is lonely.  →  それが孤独であるときに、ウサギは死にます。
※だんだん教科書仕立てになってきました(*゚д゚*)

例: チャットガールはじめました

The chat girl began.  → チャット少女は始めました。
※少女は何か始めたみたいですね(*゚д゚*)

例:シンデレラは、舞踏会で王子と幸せな時を過ごす。でも、時計台の鐘が鳴り始める。「いけない、12時だわ!」 シンデレラが走り去ったあとにはガラスの靴が…。

Cinderella spends happy time with the prince in the dance party. However, the bell of the clock tower begins to ring. After "It is 12 o'clock should not the o'clock" Cinderella runs away, shoes of the glass : ….
                          ↓
シンデレラはダンス党で、王子と満足な時間を過ごします。 しかしながら、時計台のベルは鳴り始めます。 「の後、12時である、」 走行離れたところの時のシンデレラ、ガラスの靴でない:であるべきです ….

※てーへんだ(*゚д゚*)シンデレラがダンス党らしー
1人で遊んでました_b0022711_0525822.jpg

    。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。*
by paris_style | 2005-02-28 01:00
<< ただいまです(´ω`) ゲホゲホ  汗 >>